Unesite pojam vaše pretrage

Damir Bešlija, student s prosjekom 10,0:  Posložite prioritete i budite svjesni svojih kvaliteta

Damir Beslija, Fondacija Izvor nade

Damir Bešlija studira Engleski jezik i književnost. Već treću godinu studija ne poznaje druge ocjene osim desetki. U Fondaciji “Izvor nade“ svoje dragocijeno vrijeme dijeli s drugim stipendistima te im nesebičo pomaže.

Učestvuje u određenom broju projekata Međureligijskog vijeća Bosne i Hercegovine, a rado piše poeziju i prozu. Voli istraživati književnost i jezik te se nada da će u budućnosti jezikoslovlje biti njegovo područje za rad i istraživanje.

 

 

Ko je, za one koji ne znaju, Damir Bešlija?

 

Damir Bešlija je student Međunarodnog Burch Univerziteta (IBU) na odsjeku za engleski jezik i književnost, mentor u Fondaciji Izvor nade i učesnik određenog broja projekata Međureligijskog vijeća u BiH (IRC).

 

Aktivni ste u radu nevladinog sektora? Možete li navesti neke od poslova kojima ispunjavate Vaše slobodno vrijeme?

 

Ono čime se najradije bavim, a tiče se nevladinog sektora jesu upravo projekti na polju razvitka dijaloga u organizaciji Međureligijskog vijeća. U slobodno vrijeme prevodim novinske članke i medijske izvještaje, ali kada mogu birati biram šolju kahve i dobru knjigu.

 

Pišete poeziju i prozu? Koja Vaša djela javnost može čitati?

 

Tačnije bi bilo reći da pođahkad nešto napišem. To su mahom soneti i crtice jer za složenije i cjelovitije izraze još nisam zreo. Ove godine su izašle dvije zbirke poezije sa mojim pjesmama („Ljubavi od stakla“ i „Luka osjećaja“), jedna zbirka proze sa mojom crticom („Zimske priče: Svako ima svoju Eminu“) i, osobno omiljeni putopisni članak („U Maroku će svanuti dan“). Neke pjesmice, kako ih ja češće nazivam jer su one zapravo tek pokušaji pjesničkog izraza, objavljivane su i na književnim portalima.

 

Student ste s prosjekom ocjena 10,0? Čemu pripisati takav prosjek? Koja je tajna uspjeha?

 

Nema tu ništa tajno. Za uspjeh bilo koje vrste potrebno je okružiti se ljudima koje volite i koji su vam potpora, znati organizirati vrijeme, posložiti prioritete i biti svjestan svojih kvaliteta.

 

Sa stručnog stanovišta, ulazite i u svijet prevoditeljstva? Da li i u kojoj mjeri je ono danas profesija od koje se može živjeti?

 

Bez nekog uvida u potražnju tržišta rada ili bez istraživanja ne mogu govoriti općenito, ali ja uvijek imam nešto za prevesti. Dakako, ne živim od toga, ali svaki prijevod dobro dođe. Mislim da je veoma značajno kvalitetno odratiti svaki posao, pa tako i prijevod, jer se onda za to pročuje i ljudi vas onda lahko pronađu.

 

Da li sebe vidite u budućnosti kao prevoditelja i koji su najveći izazovi s kojima se susreću prevodioci?

 

Ne vidim nužno. Prevoditeljstvo i tumačenje jeste lijep zanat. Kada prevodite neminovno mnogo čitate, istražujete, gradite svoje opće obrazovanje. Prevoditeljstvo je u neku ruku i plemenito zanimanje. Andrić na jednom mjestu kaže da narodi koji su danas bliski za to trebaju zahvaliti tumačima koji su najbolji posrednici u ovom našem podijeljenom svijetu. Međutim, mnogo više volim istraživati književnost i jezik kao takve, te se nadam da ću baviti jezikoslovljem.

 

Internet je omogućio da kvalitetan predavač ima “svoje mjesto pod suncem”. Držite online kurseve i podučavate korisnike engleskom jeziku širom svijeta. Kakva su vaša iskustva na tom polju?

 

Ranije sam držao online-časove i mogu reći da oni predstavljaju veliko iskustvo u radu sa ljudima različitih osobnosti, stepena obrazovanja i zanimanja. Tek kada istu lekciju trebate predavati jednom osamnaestogodišnjaku i jednoj šezdesetogodišnjakinji shvatite koliko je knjiško znanje ograničeno, a koliko bitnu ulogu igra snalažljivost. Zato su ta predavanja nerijetko bila Tantalove muke.

 

Jedan ste od koordinatora i mentora za rad sa stipendistima Fondacije “Izvor nade”? Kakvo je Vaše mišljenje o radu Fondacije “Izvor nade”?

 

Rad Fondacije je transparentan i nadasve plemenit, posebice nakon promjene uprave 2016. godine. Uglavnom se tiče obrazovanja i odgoja. O projektima koje realizira Fondacija ne treba mnogo pričati; bolje je svratiti, popiti kahvu sa upravom koja je uvijek voljna primiti goste i osobno vidjeti šta to Fondacija radi.

 

Damir Bešlija, Fondacija Izvor nade 2019

 

Mladi sve češće odlaze iz BiH, neki zastalno neki na privremeni boravak i studije? Koji su vaši planovi u budućnosti?

 

Planiram završiti fakultet u Bosni. Za ostalo ćemo vidjeti poslije.

 

Brojni prijatelji opisuju Vas kao osobu naklonjenu različitim vidovima umjetnosti. U kojim oblastima i djelima pronalizite životnu inspiraciju? 

 

Volim jezik i književnost i sve što iz njih proizilazi. Ako bih nešto baška izdvajao, izdvojio bih pozorište. Volim pogledati dobru predstavu, posebice u Kamernom teatru. To mjesto je ušušno i toplo, za njega me vežu posebne uspomene.

 

Koji je Vaš životni moto?

 

Aforizam hfz. Bugarija iz knjige Izreke izr(ij)eke: Svojim hodom časti druge, to je pravo hodočašće.

 

Koja je Vaša poruka za mlade ljude koji žive u našoj zemlji?

 

Posložite prioritete u svojim životima, organizirajte svoje vrijeme i udaljite se od ljudi koji stalno kukaju, a ne rade ništa da promijene svoje stanje. Takvi zaslužuju da kukaju.

Iz kategorije izdvajamo

Bulend Saciragic, stipendista Fondacije Izvor nade

Bulend Šaćiragić, stipendista Fondacije "Izvor nade": Fotografija i košarka - ljubavi koje vrijeme ne briše

Bulend je mladi i perspektivni stipendista Fondacije “Izvor nade“. Kroz svoj dosadašnji angažman na radu s mladima pokazao je zavidne ...

Novembar 12, 2019

Ajla Dedić, stipendistica Fondacije: Muzej u Bihaću je djelo vrijedno energija, truda i rada

  Ajla Dedić, mlada Bišćanka, svojim entuzijazmom i energijom do sada je realizirala brojne projekte u svojoj lokalnoj zajednici ali i ...

Oktobar 25, 2019
Dzenita Djulovic, stipendistica Fondacije Izvor nade s prosjekom ocjena 10

Dženita Đulović, stipendistica s prosjekom 10: Moramo biti hrabri napraviti prvi korak

Mlada, ambiciozna i s jasno postavljenim životnim ciljevima. Ukratko bismo tako mogli predstaviti Dženitu Đulović, stipendisticu Fondacije "Izvor nade" i ...

Maj 20, 2019